이글루스 로그인


동방신기 유노윤호 임신(?)에 대한 단상

 
이걸 계기로 동방신기 팬들이 맞춤법 하나 확실하게 고쳤으면 좋겠다. 나같은 사람이 블로그에 수십 번씩 떠드는 것보다야 그게 더 효과 좋겠지.

관련 갈무리 화면 열기/닫기



 여튼 '낫다', '낳다', '낮다' 세 가지 좀 구분합시다. 이번 유노윤호군 순산 기원 사건이야 애교 비슷하게 넘어갈 수 있지만 '낫다'와 '낮다'를 바꿔 쓰는 건 심각한 오류가 될 수도 있으니까요.




by 펜큐어 | 2006/07/11 13:05 | 우리글 바로쓰기 | 트랙백 | 덧글(5)

트랙백 주소 : http://pencure.egloos.com/tb/2554057
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by Stardust at 2006/07/11 13:41
잘난척으로 비춰질지 모르겠지만 도대체 저걸 왜 틀리는지 모르겠습니다.
포스팅에 정의가 안 나와 있어서 참고로 설명을 달아드립니다.

- 낫다(=좋다) : 무엇이 우월한가를 따질 때. (저 옷이 이 옷보다 낫지 않어?)
- 낮다(<->높다) : 무엇의 높이를 따질 때. (니 계급이 나보다 낮잖아)
- 낳다 : 아이를 낳다. (따님을 낳으셨어요~)

이 정도 기본적인 것은 틀리지 맙시다.
Commented by ZF. at 2006/07/11 19:01
"아무래도, 기능면에서나 확장성에서나 파이어폭스가 ....낮죠(!)"

... 구별 잘 해야지 말입니다;;
Commented by akachan at 2006/07/19 11:54
국어 교육의 총체적인 문제입니다.
저는 직업 상 대학 교수나 전문 직업인의 원고를 받아 교정하는 일을 많이 했었는데요. 그 분들의 글도 저 위에 나온 동방신기 팬들의 덧글과 크게 다를 게 없었죠. 그 분들은 영어 문법을 더 잘 아실 것 같더군요.
Commented by 펜큐어 at 2006/07/22 01:08
★Stardust님 :: 솔직히 저도 그렇답니다. :)
★ZF님 :: 그럼요. 파이어폭스가 낳지요. ^^
★akachan님 :: 번역 투의 어색한 문장으로 가득한 교수들의 책을 볼 때마다 대체 이 사람들 어느 나라에서 말을 배웠나 궁금해지곤 합니다. 국어교육의 총체적 문제, 맞는 말씀입니다.
Commented by 만벌님 at 2008/06/10 17:37
이런 좋은 글이... =_= [낳다]의 잘못된 표현 저도 많이 봅니다..

:         :

:

비공개 덧글


◀ 이전 페이지           다음 페이지 ▶